2014年5月25日日曜日

地域の一助 / A little help for locals)

消防広報活動

本日は消防の広報活動という消防団の活動に参加しました。
内容は二人一組で消防車にのって赤色灯をつけて地域を回るのです。
特にマイクで話しませんが、見回りと地域の火の取り扱いへの注意を喚起。

まあそういった活動以外に、仕事とは別の地元の縁をつなげられるのが魅力かも。
また市内から遠い地域にあるから、実際の火災が起きた場合は即戦力として、
地元を守る立場でもある。

昔の消防団はお酒の強要があったりとか軍隊的なイメージがあるかもしれないが、
今は自分の住む場所は自分でを守ろうという意志のもと集まった人々が多いので、
こういう地域に移住する場合にはぜひ参加してほしいものです。

田舎暮らしは自分だけでは成り立たない、地域、人、風土との繋がりがあってこそ
成り立つと改めて思いました。

Fire brigade

Today was my second time to ride on fire truck. why riding on?
That is because there is one of duty of local fire brigade.
Today there isn't fire. but we patrol from time to time to check everything is alright in our community, and to remind locals to take good care of fire.

Old time local fire brigade is like army, and lots of social gathering to drink more than one can.So year be year member decrease.

But I think to participate is important when you decide to live place like here. We are away from city. So if there is emergency, fire brigade take place of real fire fighter.
The member has strong will.
And not only that but also it is nice to meet other people which I would have never met if i had participated in.

To live in rural side, you cannot live alone. have to help each other.
maybe you don't have one thing that you cannot help "this person", but you may have something that you can help "that person".

2014年5月23日金曜日

野菜の成長/ Veg grow up

うれしい野菜の成長

先月植えた野菜たちが今月の温かさや雨でよく成長しました。
日々大きくなっているのを見れるのうれしいですね。
レタスはもういつでも千切って食べられそう。

トマトには花が咲きました。茄子は微妙ですが、大きくなりました。

 
   サラダレタス(先月)
   Salad Lettuce(Apr)→
                          

           
   サラダレタス(今月)/
Salad Lettuce(May)
 ↓

                                      Veg grow so fast!

I planted salad lettuce, eggplant, and Tomato in Apr.
Because of the warm weather recently, it grows so fast. I could already eat lettuce.

Tomato became tall and can see yellow flower, Can't wait to see it bears tomato soon.The eggplant is slightly taller. and replaces leaf.

大きくなったトマトと茄子 / How tomato and eggplant grow up




←茄子(右) トマト(左)/ Eggplant (right) Tomato(left)
   先月(Apr)
                                         ↑ 茄子/Eggplant   今月(May)


           トマト/Tomato (May) ↓






2014年5月14日水曜日

初夏の美しさ / Beauty in early summer

鏡の田んぼ
GWも終わり農家さんの田植えもほぼ終わりました。
田んぼは波がないので、鏡のように景色を映します。山や夕日、
そして月や星空。ボリビアのウユニ塩湖や中国の九寨溝までとはいきませんが、美しいです。

また田んぼからはカエルの大合唱が聞こえます。

冬の白、桜や水仙がカラフルに咲く春、田んぼや山の新緑の初夏
あ~改めてよいところだな~
I found mirror in the rice field

After long holiday, called Golden week.
most of farmer finish transplanting rice seed.

Because of no wave in rice filed, it is like mirror. That is no exaggeration to say that it is like Uyuni lake in Bolivia, or Jiuzhaigou in China.

Nowadays, I can listen to the chorus of frogs at night.
I really enjoy here because I can see the difference of season clearly.





2014年5月9日金曜日

花壇作業5 /Flowerbed 5


花壇のビフォーアフター

今の借家に移住して雪が解けたばかりの時の前庭はジャングルのようでした。木々や草がうっそうとし、蔦がからまって、前方が見えないくらい。
        以前/Before →

枝を剪定し、草を抜き、いらない木を切り倒し、絡まった蔦を撤去。

それにしても蔦の生命力はすごい。
庭の木を覆い隠すほど。また奥の木(桜と思ったら桃のよう)2本には地面から5~6mくらいの高さまで絡まりついてました。(それらもかなり撤去完了)

↓その後 / After

Before & After

After snow melt away, first thing I saw in my garden was jungle. I mean jungle-like trees.
Thai is because it hasn't taken care by anyone for 5,6 years.(just like photo above).
So I trim, uproot, and cut down some trees, then finally i could see the other side.

I'm aware how the ivy is strong, and has powerful life force within.
It covers all the small bushes, and then it grows up to the branch, which is 5-6 m height.
At last I could take care of it, otherwise it grows toward my house.
The nature is amazing, and the plants are alive. of course it is obvious,
But before I come here, I really didn't see how the nature is.
Now I know it. and live with nature, touch it, feel it, smell it ..etc